a_jelly: (Default)
[personal profile] a_jelly
Ну что ж, не прошло и двух лет, а я уже добил отчет о...

Val Grande - вторая часть похода с Ромой и Димой.


Итак первая часть похода успешно закончилась мы вышли к машине где хранились наши вещи. Однако, перед тем как начать вторую часть нам нужно было решить как минимум две проблемы. Во-первых, Димины ботинки практически полностью развалились. Тоже самое можно было сказать и про Ромины кроссовки. Произошло это не само по себе, а, как мы потом поняли, в результате давнишнего муйского похода. В этом походе мы забыли Димины ботинки у костра и они сильно нагрелись. Подошва размягчилась как пластилин, но потом остыла и приняла обычную форму. Тогда мы подумали что с ботинками ничего плохого не случилось. Но оказалось, что через много лет они таки испортились.



Подошва стала мягкой на ощупь и постепенно практически полностью развалилась. Ромины же кроссовки давно пора было менять; просто никак не доходили руки. Во-вторых у нас не было туристической карты национального парка Val Grande. У нас имелась швейцарская карта где был обозначен рельеф, но не было некоторых приютов и троп. Поэтому совершенно необходимо было зайти в магазин обуви, и магазин с картами. К сожалению, адреса ни первого, ни второго мы не знали. Плюс ко всему не работал мобильный интернет, так как мы были в Италии, поэтому проконсультироваться с Гуглом было никак.

Мы позвонили Аничке, и она дала нам два адреса по которым мы могли найти обувные магазины; туда мы и двинулись. Сначала мы решили попытать счастья местечке Gravellona Toce. Здесь находился ближайший Макдональдс, а также обувной магазин. К сожалению, времени на выбор более качественной пищи у нас не было. Перекусив в итальянском Макдональдсе который был в меру ужасен, мы проверили наличие тапок местном магазине, но, к сожалению, ничего подходящего для туризма в нём не нашли.



Тогда мы решили попытать счастья в городке Villadossola. По дороге туда мы проехали мимо туристического бюро национального парка Val Grande. Но как и в первый раз он был закрыт никакими картами там и не пахло. По счастью, по дороге мы увидели маленький спортивный магазинчик и зашли в него спросить про карты. Здесь нас тоже ждала разочарование, но продавцы хотя бы направили нас в нужном направлении на главную городскую площадь. Здесь мы нашли магазин типа французского табака и, как ни странно, обнаружили несколько карт подходящих нам. Взяв парочку наиболее крупных мы двинулись на поиски обувного магазина. Часы уже показывали время близкое к семи когда мы наконец подъехали к нему. За оставшиеся двадцать минут нам нужно было выбрать ботинки для Димы и кроссовки для Ромы.

Продавцы были приветливы, хотя говорили только по-итальянски. Они приносили нужные нам размеры и модели и сумели нам помочь. Рома затарился кроссовками Solomon, а Дима - ботинками Asolo. Однако к моменту выхода из магазина на часах было уже около семи а мы даже ещё не знали в каком месте начнём наше путешествие. Бегло взглянув на карту я предложил начать наш маршрут с юга с городка Cicogna. Отсюда мы должны двинуться вверх по реке Plagallo а потом сделать круг спускаясь вниз по Val Grande. Хотя Cicogna находится всего лишь к 6-7 км. от Мажорного озера по полёту птицы, дорога туда оказалась непростой. Если первая её половина хотя бы проходила по нормальному асфальту с двусторонним движением, то про вторую так сказать нельзя.

Начиная с посёлка Rovegro, движение становится в общем-то односторонним. Специально для автобусов есть знак запрещающий дальнейшее движение, причём два раза. Оно и понятно - автобусу здесь просто не разойтись со встречной машиной, хотя для легковушек сделаны небольшие карманы. Страшнее всего на этой дороге безусловно тоннель рассчитанный на односторонние движение и пробитый в скале. В свете фар мне он больше всего напоминал вход в Аид. К счастью встречные машины нам не попадались и поэтому сдавать задом не пришлось. В Cicogna мы въехали уже поздно вечером на часах было около 10. Наш план состоял в том чтобы подняться по реке Pagallo совсем недалеко и встать на ночевку. К сожалению, этому плану не суждено было сбыться.

Довольно быстро мы достигли рики и начали двигаться вверх по течению. Тропа была отличной и сделанной специально для итальянских старушек, правда мало подходила для путешествий в ночи. Шел переменный дождик. Ещё хуже было то, что никаких мест пригодных для стоянки не наблюдалось. Река в этом месте зажата в узком каньоне с довольно крутыми берегами подойти к воде практически невозможно, тем паче в темноте. Оставалась надежда встретить впадающий ручей, но и русла ручьев которые нам попадались тоже были довольно крутые. Кроме того, внезапно начались проблемы у Димы и Ромы. У Димы начала болеть нога которую он перенапряг на сегодняшнем утренним спуске. У Ромы болела спина из-за слишком тяжелого рюкзака. Разгрузить Рому и передать час груза Диме мы не могли, но и разгрузить Диму за счет Ромы тоже не представлялось возможным. В результате я сложил себе побольше вещей, чтобы Рома мог идти. Диме же пришлось натереться ибупрофеном, чтобы хоть как-то унять боли в ноге. Пройдя две трети пути до посёлка Pagallo мы поняли, что стоянки на реки не предвидится. А значит, единственным вариантом было заночевать в Pagallo. Двигались мы очень медленно, с частыми остановками мы дошли до Pagallo примерно к 2 часам ночи. При свете звезд этот заброшенный посёлок представляет собой странное зрелище: кое-где висят светодиодные фонарики работающие на солнечных батарейках, освещающие своим мертвенно-синим светом полуразрушенные дома, в которых давно нет людей. Мы встали на возвышенности, на краю большого поля поближе к воде. Ужинать уже не хотелось и мы легли спать только попив воды.

День пятый.



Проспали мы дольше обычного, и утро встретило нас хорошей солнечный погодой, чему мы были рады. Когда мы вылезли из палатки то увидели снующих туда-сюда итальянских старушек и не только их. Видимо маршрут Cicogna-Pagallo и обратно был для них традиционной тропой здоровья, благо идти здесь не слишком далеко да и тропа достаточно хорошая, если конечно ты идёшь по ней днём, а не ночью под дождём. Позавтракав, мы внимательно осмотрели заброшенный посёлок.


Посёлок нам очень понравился - в нём прямо сейчас можно было бы организовать экопоселение для каких-нибудь натуристов или сыроедов. Отсутствие дорог, мобильной связи, отличная экология - что ещё надо человеку чтобы спокойно встретить старость? Ну и, конечно, итальянские сыры и вина. Раньше Pagallo был достаточно большим посёлком. Здесь имелась своя школа и даже тюрьма, кроме того был фуникулёр который мог перевозить людей. На этой фотографии вы можете видеть состояние городка на 1915 г. К сожалению сейчас он заброшен, как и большиство других посёлков Val Grande. Именно поэтому здесь и разместился национальный парк.



Однако оставаться ещё на один день мы не планировали. Сегодня мы должны были дойти до бивака Alpi Pian, который располагается на высоте 1122 м. Высота Pagallo - 777 метров, а значит нам надо было набрать около 450 метров. Дима и Рома оба чувствовали себя получше. Нога Димы смазанная волшебным ибупрофеном болела меньше. Да и Рома шел легче с разгруженным рюкзаком. Кроме того, сама тропа была достаточно неплохой. Дорога изобиловала всяческими достопримечательностями: сначала мы перешли большой навесной мост над глубоким притоком. Затем увидели красивую каменную арку и естественный бассейн на реке.



Мне удалось залезть на большое слоновье дерево, которое на сам деле было осиной. Вообще обилие осин в парке Val Grande поражает. То, что можно час идти в чисто осиновом лесу как-то не укладывается в голове.



Так или иначе через несколько часов мы пришли к биваку. К сожалению сам бивак был уже занят, и не простыми туристами, а немецкими йогами-натуристами. Когда мы подошли бы биваку, они как раз заканчивали делать асаны лёжа на ковриках, одетые в какие-то купальники и плавки. Мы подумали, что плотно упаковываться в домике нет смысла и лучше оставить свою палатку неподалёку от бивака, чтобы не смущать немцев своим присутствием.



Так мы и поступили, расположившись в метрах 30 от приюта. Дима нашел родимые берёзки, который можно было обнимать; там же было и костровище. Мы поставили палатку и стали готовить ужин на костре.



Вообще Val Grande - редкое место где принято разводить костры. Обычно в национальных парках это запрещено. Сделав ужин и выпив чаю мы за легли спать - завтра предстоял настоящий подъем!



День шестой.


С утра мы вышли довольно рано практически сразу после немцев. Только они пошли вверх, а мы - вниз. В первый части нам нужно было достичь перевала на высоте 1836 м. Затем траверсируя хребет с востока на запад пройти через вершину Cima Marsicce (2135 м.) одно из самых высоких парке Val Grande. Далее необходимо было спуститься к биваку Cortechusso - 1835 м. С точки зрения набора и потери высоты - это был один из самых сложных дней в нашем походе. Начало подъема, примерно до полутора тысяч метров проходит короткими траверсами в осиновом лесу. Далее тропинка выходит на альпийские луга и так поднимается до самого перевала. Эту часть мы пути мы преодолели довольно быстро.



Здесь нас ожидала самая сложная с точки зрения картографов парка тропинка. На карте она помечены красным пунктиром, что означает максимальный уровень сложности. На самом деле это не совсем так. Скорее это максимальный уровень безбашенности или нелогичности. Зачем было прокладывать тропу именно таким образом понять довольно трудно, тем более зачем затаскивать туриста на вершину если можно спокойно ее обойти? Наверное, по мнению руководства парка в этом и состоит реальная крутизна. Путь к высочайшему пункту нашего путешествия был довольно долгим. Траверс хребта под накрапывающий дождиком и в условиях плохой видимости не доставил нам массы удовольствия. Но в конце концов мы вышли на Cima Marsicce...


Это одна из высочайших точек Val Grande, и поэтому вид остюда открывается очень далеко, до самого Мажорного озера.
Отсюда было рукой подать до нашей цели.



Немножко приспустившись, мы вышли к развилке на которой итальянские путешественники казалось бы выместили свой гнев по поводу проложенной тропинки - все указатели были погнуты и поломаны.



Дальнейший путь до приюта был достаточно логичным, правда сразу бросалось в глаза очевидное отсутствие проточной воды. Когда мы подошли к приюту это предположение подтвердилась. Несмотря на шедшие несколько дней небольшие дожди найти воду оказалось непросто. Пройдя вниз по указателям около 200 м мы наконец нашли место, где тоненькой струйкой из шланга текла вода. Мы набрали достаточно воды для ужина и завтрака и вернулись в приют. Вокруг уже ходили диковатые козлы. Видимо, они каким-то образом отслеживали наличие туристов и приходит к ним подкрепиться.



Поужинав мы легли спать в биваке. Это была первая наша ночёвка в Val Grande не в палатке. Тут пожалуйста следует рассказать как именно устроены пастушьи приюты Val Grande. Ведь именно они и переделаны в приюты для туристов. Стены традиционно возводится из камней положенных друг на друга, а сверху ставятся стропила на которые кладутся доски. В свою очередь на доски кладутся плоские камни которые играют роль черепицы. Однако, в отличие от настоящей черепицы, они прилегают друг к другу не слишком плотно - между каждым рядом камней остаются небольшие щели через которое может проходить воздух и свет. Вода же стекает вниз, до самого последнего уровня, откуда капает на землю. Таким образом обеспечивается вентиляция.



Изначально помещение делилось на две части: в одной ночевал скот, в другой - спали пастухи. Сейчас туристам предлагается спать верхней части под крышей. Так поступили и мы. Ночь была достаточно тёплой, так что мы не мёрзли несмотря на отсутствие какого бы ты ни было отопления. В виду изобилия свежего воздуха спалось очень хорошо, хотя именно в этом приюте мне снились очень странные сны.

День седьмой.


Пробуждение тоже было странным - сначала мы услышали блеянье где-то рядом потом нам показалось что кто-то блеет на потолке и камни шевелятся. Это было очень странно, но выглянув наружу мы поняли, что никаких чудес нет. Коварные козлы залезли на крышу и теперь свободно расхаживали по ней радостно блея. Хорошо ещё, что им не приходило в голову раскопать крышу своими копытами. Пока мы завтракали к приюту подошла итальянская семья и занялась фотографированием окрестностей.



Дальше наши пути разошлись; сегодня мы собирались перейти в другой приют (Scaredi, 1841 м.) расположенный на другом конце долины. Достигнуть его можно было двумя путями: первый вариант предполагал возврат наверх к развилке с поломанным указателям, траверс хребта и спуск вниз, второй - прямой переход через небольшой отрог и аналогичный траверс, но только без дополнительного набора и потери высоты. Поскольку я не люблю лишний раз подниматься и спускаться, мы выбрали второй путь. Подъем вверх на гребень отрога дался нам достаточно легко и через 40 минут мы стояли там. А вот с траверсом дела застопорилось. По ровному месту мы шли относительно быстро (там было подобие тропы) а вот когда гребень стал сужаться Рома начал протестовать. Путь показался ему страшным опасным. Напрасно мы с Димой по полчаса уговаривали его сдвинуться с места и отлепиться от скалы. Обернувшись ко мне Рома кричал, что не может сделать ни шага чтобы не уехать вниз. Эти забавные ситуации Дима запечатлел на фото.



Наконец с ломами и крюками мы закончили траверс и начали двигаться вниз по зарослям травы и других местных растений. Эта часть на поверку тоже оказалась не слишком пологой. В конце концов мы вышли на слияние двух троп где неплохо подкрепились голубикой.



Отсюда было рукой подать до приюта. В целом на преодоление пары-тройки километров у нас ушло несколько часов. Тем не менее в приют мы пришли первыми. Дима растопил печку и мы начали готовиться к ужину. Поначалу в приюте было пусто, кроме нас его обитателями можно было условно назвать пасшихся вокруг в изобилии козлов и большую корову. Корова выглядела свирепо, хотя в реальности оказалась довольно добрым животным, с аппетитом уплетающим сухарики которые я ей дал.



Сначала я думал, что корова и рулит козлами. Но оказалось, что козлы достаточно автономны сами по себе. Так, когда я решил прогуляться, чтобы осмотреть дорогу вниз козлы увязались за мной и довольно долго шли по тропе выбирая места с сочной травой чтобы пастить. Даже когда я повернул обратно, они вовсе не рвались назад и остались пастись на поляне который я их привел. Я же благополучно вернулся обратно к приюту.



Постепенно начали подтягиваться и другие туристы. Сначала пришли немцы в количестве трёх человек, одна из которых девушка. Потом ещё одна немецкая группа (вообще, Val Grande очень популярный в Германии парк). Мы поняли что это ещё не предел, и можно ожидать дальнейшего пополнения.

Мне в голову начали приходить нехорошие мысли. А что, если ближе к вечеру сюда пойдут женщины и дети? Ведь мы же все не поместимся а значит придется переезжать в ночи. Исходя из принципа "лучше перебдеть чем недобдеть" я начал поиски альтернативной ночевки, благо места было достаточно. Рядом с основным приютом располагался большой сарай, в котором когда-то хранили сено. Нижний этаж видимо предназначался для животных, а верхний - для сеновала. Сейчас он тоже пустовал.



Едва едва мы принесли наши спальники и вещи в пустующей сеновал, появилась группа с детьми на часах было около девяти вечера, смеркалось. Хорошо, что к этому моменту мы уже поужинали. Понятно, что перцы которые пришли позже нас были очень рады, что мы уступили теплое и уютное место у печки. На сеновале было изрядно холодно, поскольку крыша никак не защищала от холода а лишь от дождя. Около 10 часов мы легли спать, так как завтра нам предстоял долгий путь в долину в зону леса, а Дима чувствовал себя на спусках еще не очень уверенно.

День восьмой.


В этот день нам предстояло только спускаться. От Scaredi мы должны были дойти до приюта Alpe in la Piana, который располагался на притоке Val Grande. Суммарная потеря высоты должна была составить порядка 900 метров. По счастью спуск здесь идет достаточно плавно, так что колени Димы не должны были пострадать. Так примерно и вышло. Несмотря на то, что дистанция и потеря высоты были значительными, мы подошли к приюту довольно рано.



Правда погода постепенно начала портиться. Сушь, которая стояла до того сменилась дождем. Мы подошли к приюту около 16 часов. Я подумал, что было бы неплохо сходить на разведку к речке, чтобы посмотреть насколько хороша тропа, и сможем ли мы перейти реку вброд.

Под не слишком сильным дождем мы шли по тропинке через осиновый лес и довольно быстро достигли берега реки. Река была достаточно спокойной и вполне переходилась вброд. Но кто знает что будет завтра? Вернувшиеся мы заняли один из трех домиков в которых можно было жить. В другом расположились австрийцы. Было достаточно холодно, поэтому мы растопили печку чтобы просушить вещи. Дабы не транжирить дрова которые притащили местное лесники, мы с Димой сходили в лес за сушиной и запаслись хворостом. В хижине имелась пила и топор чтобы колоть дрова. Мы приготовили ужин и собрались спать, но тут я увидел на стене день быстро метнувшуюся куда-то в сторону. Тень обладала длинным пушистым хвостом и была похожа на белку.
Белка! - подумал Штирлиц, но как показало дальнейшее опыт, это была ошибка. Судьба свела нас гораздо более страшным и опасным зверем. Мы легли спать под шум дождя.

День девятый - дневка




Утро также встретило нас дождем и туманом. В такую погоду выходить на маршрут совсем не хотелось. У нас был запас по дням, поэтому мы решили пережидать непогоду в приюте. Надо сказать что приюты районе la Piano совсем не похожи на пастушеские домики, встречавшиеся нам раньше. Это полноценный приют с настоящей, а не каменной крышей, не продуваемый и не протекающий. Мы позавтракали и стали маяться от безделья. Дима читал нам избранные места из книжки про С++, но это был недостаточно весело. Около 4 часов я сходил к речке снова, чтобы посмотреть на ее состояние. Речка сильно вздулась и теперь перейти её было довольно проблематично.



Тем не менее, я наделся, что когда дождь перестанет, вода основа спадет. Мы поужинали (стараюсь есть как можно больше припасов так как дней похода оставалось совсем немного) и снова легли спать. На следующий день нам предстоял самый длинный и опасный переход за весь в поход.

День десятый.


Если посмотреть на карту Val Grande мы увидим, что тропы имеют свою градацию сложности (как я уже писал выше). Жирный пунктир, жирные красные точки, тонкий пунктир и так далее. Маршрут вдоль Валь Гранде был обозначен тонким чёрным пунктиром. То бишь сложная, не размеченная тропа. Так оно и оказалось. Вообще ходить по этой тропе не рекомендуется. Internet полон рассказами о том, как многочисленные старушки целыми группами срывались вниз с обрыва прямо в Val Grande и их безжизненные тела река вынесла в озеро. Ежесезонно десятки туристов находят свой последний приют на дне реки пытаясь пройти этот суровый маршрут, где на протяжении многих километров нет никакой возможности ни остановиться, ни поставить палатку ни толком передохнуть (только передохнуть). Впрочем, примерно на 2/3 маршрута на нашей карте была нарисована загадочная арка. Мы думали, что это естественная переправа через реку в форме арки которые иногда встречается на горных реках (см. фото выше). Поскольку даже переправа напротив приюта не показалась нам простой после дождя, что же будет когда река пополнится дополнительными притоками (а их насчитывалось не меньше 5 до этой самой арки).

Итак, относительно рано мы двинулись в путь. Дождь перестал, светило солнышко, и это не могло не радовать.


Подойдя к речке мы заметили, что вода приспала, но всё ещё оставалась высокой. Тем не менее решено было бродить реку. Мы взялись за руки (как положено друзьям) и шеренгой перешли самое опасное место. Дальше нужно было пройти еще несколько десятков метров чтобы выйти к тропе.



Здесь мы избрали разные пути - я и Рома полезли траверсом по крутому берегу, а Дима решил пойти прямо по руслу реки несмотря на мои предупреждения. Мы успешно добрались до тропинки, чего не скажешь про Диму. Большую часть пути он действительно прошёл нормально - вода была чуть выше колена, но на последних пяти метрах Дима подскользнулся и окунулся выше пояса. К счастья это было очень короткое погружение и рюкзак его не успел замокнуть сильно.

Наконец мы воссоединились на левом (орографически) берегу реки и двинулись дальше. Тропа вдоль Val Grande действительно не отличается хорошей разметкой, хотя в большинстве случаев и очевидна. Более того, в некоторых местах для подстраховки туристов даже повешены цепи. Единственное, что смущает - в подвеске практически нет никакой логики. Иногда их можно найти там, где падать особо некуда. В других же случаях под тобой простирается 100-метровый травянистый обрыв падение с которого равносильно смерти, над которым идёт узенькая тропинка, но никаких цепей не предусмотрено.



На протяжении нескольких сотен метров одно неудачное движение или потери равновесия может стоить здесь жизни. Неудивительно, что старушки бьются пачками. Река вьется довольно сильно, и итальянские карты отражают изгибы и притоки весьма условно. В этом месте более мелкая швейцарская карта даёт лучшее представление о том где ты находишься на самом деле. Дорога вдоль реки практически никогда не обходится без спусков и подъемов, тем паче, что тропу пересекают многочисленные притоки. Ради них она выделывает весьма загадочные зигзаги однако путь вполне очевиден.



Подойдя к "Арке" мы решили перекусить, благо еда ещё была. Я тебя временем обследовал реку на предмет брода, так как никакой естественный арки не обнаружилось. К счастью вода была не слишком высокая, и в нескольких десятках метров от того места где мы обедали я нашёл потенциальную переправу.



Переправа была не очень тривиальный и требовала хорошего чувства равновесия. Поэтому я сначала перенес свой рюкзак, потом рюкзак Ромы. Сам Рома шёл уже без груза. Дима тоже успешно перешёл реку, и мы оказались на правом берегу. Теперь предстоял последний бросок до приюта Orfalecchio (590 м.).



Обещанный аркой оказалось вовсе не то что мы думали, а специфический грот в скалах на противоположном берегу. Там же был устроен символический бивак, место под костер, какие-то лежанки и даже продукты. Также была приколота записка о том, что здесь периодически появляется змея. Я не очень силён в итальянском, но понял, что эту змею предлагалось не жарить и не есть. Итак, мы двинулись дальше вниз по течению. Надо сказать, что здесь извивы тропы становятся наиболее сильными. Тропа то поднимается, то опускается, теряет и набирает до сотни метров. Несколько раз мы теряли тропу среди травы и осин. Хотя какое-какая разметка всё-таки имеется. Между тем вечерело. Мы ожидали впадения последнего притока который назывался Val Piana. После него тропа должно было спуститься и прижаться к реке. Шли мы довольно быстро, если не считать частые сомнения в правильности нашего направления, а также сложности Ромы с цепями. Как цепи, расположение которых здесь довольно хаотическое, так и реакция Ромы на сложный рельеф была мало предсказуемой. Иногда в опасном месте он абсолютно не напрягался, но в тоже время мог затупить в совершенно беспроблемном, и тогда приходилось подсказывать ему правильную последовательность действий.

Val Piana мы перешли уже в сумерках, но до приюта оставалось ещё достаточно долго. Мы начали спускаться к реке и вышли на хорошую тропу когда уже стемнело. Тут пришлось включить фонарики. Беда в том, то один из трёх наших фонариков уже сел, а у Димы фонарика и не было вовсе. В крайнем случае он предполагал пользоваться своим мобильным телефоном. Меня такая перспектива не радовало и поэтому мы выдали Диме одну из раций. В рацию вмонтирован достаточный мощный светодиод, а ее заряд позволяет освещать себе путь достаточно долго. Плюс к тому - выглянула луна. Наконец, уже сильно после заката солнца мы вышли каким-то развалинам. Чувствовалось, что приют уже близко. Здесь мы немножко передохнули, пожевали каких-то вкусняшек и двинулись дальше. Буквально через 5 минут деревья расступились и нам открылся луг на котором стоял домик. Это и был приют - он был пуст.



Мы с облегчением сбросили рюкзаки и принялись осматривать доставшийся нам прибежище. Чувствовалось, что этот бивак давно не посещался. Но с другой стороны, он был достаточно обжитой. Особенно поразило нас обилие посуды и другой утвари, а также запасы долгопортящихся продуктов, типа соли и приправ. Мы снова раскочегарили камин и принялись готовить.



Тут нам навстречу вышли загадочные звери, которых мы видели мельком еще в прошлом приюте. Это были сони или если быть более точным - сони-полчки.



Сони хлопали большими глазами и смотрели на нас сидя на стеллажах вдоль стены. Их взгляд как-бы намекал на то, что кого-то нужно подкормить. Я сказал Диме чтобы он дал соне сухариков. Дима понял меня слишком буквально. Он разломил сухарь напополам и дал кусок соне. Кусок оказался таким большим, что соня с большим трудом обхватила его лапками и утащила наверх. Её подруга оказалась более боязливой, и не стала брать еду из человеческих рук. Для неё я оставил несколько мелких кусочков сухаря в разных местах комнаты. Зная, что сони прожорливы и вполне могут совершать большие прыжки, мы решили не оставлять рюкзаки стоящими на полу, а подвесить их к потолку на специальных веревках. Как раз на втором этаже приюта находилась спальня, где мы нашли подходящее место. Поев и подкормив сонь мы залегли спать. На этот раз достаточно поздно.

День одиннадцатый, он же последний.


Мы встали не слишком поздно, так как предстояло пройти еще достаточно большое расстояние до машины. Рядом с приютом было много хозяйственных сооружений и даже загадочная лестница без перил которую мы осмотрели.



Видно было, что люди подходили к освоению этого места вполне серьёзно. Однако нам было пора в путь. Первая часть пути пролегал вдоль всё той же Val Grande, но тропа была уже гораздо лучше чем до того. Собственно отрезок между Orfalecchio и la Piana посещается реже всего в силу обьективной опасности.



Дальше места уже более-менее цивилизованные. Нам предстояло пройти ещё пару километров вдоль Val Grande, а потом перейти ее (уже по мосту) по красной тропе. Эта тропа резко набирает высоту, чтобы пройти через несколько заброшенных деревень (шесть). Мы достаточно быстро добрались до моста и здесь я решил искупаться, понимая, что такая вероятность уже вряд ли представится.

Река была в этом месте мелкая, но под мостом становится глубже. Так что мне удалось проплыть несколько метров в холодной воде. После моста нам предстоял подъём на пару сотен метров и потом затяжной траверс. Здесь мы уже начали встречать других людей. Видимо, живописный маршрут к каменному мосту, будто сложенному троллями, представлял из себя что-то типа тропы здоровья для местных итальянских старушек.



Мы же, измученные нарзаном тащились довольно медленно. Несколько деревень которые мы прошли были даже обитаемы. Но потом началась необитаемая часть. В принципе природа разрушает человеческие строения достаточно быстро. Деревья прорастали сквозь стены, крыши проседали, постепенно приводя жильё в негодность. Однако почти в каждой деревне оставались дома ещё пригодные для жилья.



К счастью, нам уже не было нужды останавливаться, ибо конечная цель была достаточно близко. Рома, который до того медленно плёлся сейчас приободрился и начал обгонять нас с Димой. Близость машины придала ему сил. Наконец к часам к семи мы дошли до нашей машины. Оставалось только упаковать рюкзаки, переодеться в цивильную одежду и можно было двигаться домой. Мы завершили еще один круг. Вторая часть десятидневного приключения успешно закончилась.



Послесловие


Рассказав о новом для меня районе надо бы подвести итог. Стоит ли туда ехать, и вообще, интересное ли это место? Тут прежде всего стоит заметить, что оба национальных парка где мы побывали (dell'Alta Valle Antrona и Val Grande) очень невелики. Можно даже сказать, что мы видели большую их часть (см. карту. Их не сравнить с такими большими парками как Vanoise, Ecrins или даже Grand Paradizo. Можно согласиться с мнением, что это "заброшенное" место, но не такое уж труднопроходимое (если конечно не переть напролом). Понравилась ли мне тамошняя природа? - Пожалуй, да. Осиновые леса, сони-полчки - разве это не круто? Поехал бы я туда еще раз? Пожалуй, нет. Хотя, если хочется сэкономить на приютах, пожечь костерок на природе и уйти от сильной регламентации свойственной многим другим паркам, то место вполне подходящее. Кроме того, поход по плохим тропам Val Grande можно рекомендовать как подготовку к походам по зоне леса в горах типа наших Саян или Алтая.




P.S. Фотографии из этого похода были выложены в Internet очень давно, но тем, кто забыл можно глянуть их снова в Picasa

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
282930 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 10:52 am
Powered by Dreamwidth Studios